Donnerstag, 15. November 2018

100 Jahre Frauenwahlrecht in Deutschland

Seit hundert Jahren dürfen wir Frauen wählen und diese Tatsache ist auch an der Welt der Quilts nicht spurlos vorüber gegangen: schon 2012 wurde von Barbara Brackman ein Quilt als BOW ins Leben gerufen, der "Votes of Women" Quilt!
Sie hat diesen Quilt schon damals gestartet, da das Frauenwahlrecht in den einzelnen Ländern zu unterschiedlichen Zeiten eingeführt wurde und es so kein festes Datum gibt: in Deutschland wurde das Gesetz im November 1918 erlassen, die erste Wahl, an der Frauen teilnehmen durften, fand im Januar 1919 statt!

Meine "blaue" Version!


Viele Frauen rund um die Welt haben damals diesen "Frauenrechtequilt" mitgenäht, manche Quilterinnen sogar gleich doppelt oder noch mehr für ihre Töchter oder Enkelinnen!
Ich habe aus den 49 Blöcken auch zwei Quilts gemacht,  einen in Rottönen!



 Damals waren wir mehrere Frauen, die diesen Quilt ebenfalls genäht haben, ich hatte für uns einen Blog gemacht und die Anleitungen ein bisschen übersetzt, eine Genehmigung dazu hatte ich natürlich!
Jetzt habe ich alle Blöcke nochmal in diesem Blog zusammengefasst, leider nicht ganz nach der Reihenfolge, da man die Reihenfolge der Posts nicht ändern kann....
Auch dazu habe ich Barbara gefragt, ob es erlaubt ist!
Auch ihr Blog mit den Anleitungen existiert noch!
Vielleicht findet sich die eine oder andere, die diesen Quilt ebenfalls nähen möchte!


13. Block: Everybody's Favorite - Universal Suffrage

Those we view as victims of these beliefs usually accepted their place in the great hierarchal scheme. Voting was based on race, class, age, gender and ethnicity with transients, native peoples, foreigners, servants, paupers, criminals and mental incompetents outside the eligibility requirements. (Some ineligibles remain ineligible.)

As concepts of democracy developed, voting was one more privilege (not a right) for the upper classes, particularly in the requirement that voters own property. Religious limitations were also considered fair. In the United Kingdom Catholics and Protestants such as Methodists and Presbyterians were denied the right to vote until 1793 and the right to be elected to Parliament until 1829. American states such as Georgia and South Carolina excluded non-Protestants.
 
With its 1777 constitution Vermont was an early egalitarian example, permitting voting by men who neither owned property nor paid taxes. By the 1820s universal male suffrage was the American standard although property requirements were not eliminated until the 1850s.
Cutting an 8" Finished Block
A - Cut 12  squares 2" x 2"
B - Cut 4 rectangles 2" x 2-1/2"
C - Cut 4 rectangles 2-5/8" x 3-1/8". You'll trim these later.
D - Cut 1 square 3-1/4".
Cut with 2 diagonal cuts to make 4 triangles. You need 4 triangles.
E -  Cut 1 square 2-5/8"
 
Everybody's Favorite by Becky Brown

49. und letzte Block: An Arc: Bending Towards Justice

Ja, es ist soweit: heute gibt es den 49. und damit letzten Block!!! Die Zeit ist so schnell vergangen..... Und es wurden viele Themen aus der Vergangenheit der Frauenrechtsbewegung angesprochen, wobei man dann feststellte, dass sehr viele bis heute aktuell sind!! Der Kampf dauert an, es gibt immer wieder Schranken in  den Köpfen zu durchbrechen!!!!
Der heutige Block soll ein bisschen Mut machen für die Zukunft, dass doch letztendlich die Gerechtigkeit siegen wird!!

Der Quilt ist fertig, der Kampf für die Frauenrechte geht weltweit weiter!!!
Und daran soll uns der 49. Block erinnern:

The Arc---- Die Brücke

  
An Arc Bending Towards Justice
Becky Brown
Wenn man sich über Ungerechtigkeiten ärgert, dann sollte man an den Ausspruch von Martin Luther King Jr. denken:
"Die Brücke der moralischen Wertvorstellungen im Universum ist lang, aber letztendlich beugt sie sich in Richtung der Gerechtigkeit!!"
Oder kürzer gesagt:
 Gerechtigkeit wird siegen!!!
Dieser Spruch ist neben anderen auch in den Rand des Teppichs im Oval Office des Präsidenten der USA eingewebt!!
Und dieser Ausspruch sollte uns Mut machen, den Kampf fortzusetzen, denn zuende ist er noch lange nicht, wie ein Blick in die Zeitungen oder ins Internet täglich zeigt.....





Cutting an 8" Block



Again this week it's all templates. You can click on the picture above and save it as a JPG or Word file. Print it out 8" square and add seams or click on the template picture below.
Und wieder haben wir diese Woche nur Schablonen: man kann entweder auf das obige Bild klicken und es als JPG oder inWord speichern, dann als 8" Quadrat ausdrucken, die Nahtzugaben hinzufügen
oder man klickt auf das untere Foto!


Print the templates out 8-1/2" x 11"
Die Schablonen in der Größe 8-1/2" x 11" ausdrucken
 
Or see the PDF in Adobe Workspaces here:
Oder als PDF mit diesem Link:
To make the pattern fit the printer page you get half of piece B. Cut an 8-1/2" square of fabric and fold it diagonally. Place the line on the fold and cut.
Damit die Vorlage auf ein Stück Papier passt, wurde das Teil halbiert: schneide ein 8-1/2" großes Stück Stoff aus, falte es diagonal und lege dort die Schablone zum Zuschneiden an!

For piecing:
Zum Zusammennähen:
 First piece 3 A slices together
Erst die 3 A Teile zusammennähen
See last week's instructions on how to pin these curves
and add to B.

  Man kann beim Block der letzten Woche nachsehen, wie man die Rundungen am besten näht!!!
Und ein letztes Mal den Hinweis: hier gibt es den Originalpost von Barbara Brackman:
Und die Bilder der fertigen Blöcke und demnächst wohl auch der ersten fertigen Quilts gibt es auf flickr:

Es war schön mit Euch, ich habe mich gefreut, dass doch einige mitgemacht haben und freue mich jetzt, den einen oder anderen Quilt fertig zu sehen!!!
Bis zum nächsten Mal!!!

48. Block: Fair Play: Canadian Suffrage

Hallo, nächste Woche ist es geschafft!!! Und hier ist der 48. Block:

Fair Play

Fair Play by Becky Brown
Auch in Kanada kämpften die Frauen für ein eigenes Wahlrecht, und ausgerechnet der 1. Weltkrieg hat dieses Anliegen beschleunigt. Da die Frauen im Krieg viele Aufgaben übernehmen mußten, die vorher von den Männern ausgeführt wurden, sie außerdem als Krankenschwestern und in anderen Funktionen mit geholfen hatten den Krieg zu gewinnen, war es nur recht und billig, dass sie auch die gleichen Rechte wie die Männer bekamen. 
Es galt; " Wenn sie gut genug sind, in den Krieg zu ziehen, dann sind sie auch gut genug zu wählen!!"
 1918 bekamen alle Frauen, die eigenen Besitz hatten, das Stimmrecht. Kanada war hier sogar fortschrittlicher als England, wo zu dem Zeitpunkt nur Frauen über 30 mit geeignetem Besitz wählen durften, Männer dagegen mit 21!!! Und in Amerika mussten die Frauen noch weitere 2 Jahre warten, bis sie wählen durften!!
 Der heutige Block "Fair Play" bekam seinen Namen Anfang des 20 Jahrhunderts und er ist geeignet, an die Siege nach dem 1. Weltkrieg zu erinnern!
Und zum Schluss dürfen wir dann auch mal das Kurvennähen üben.....
Cutting an 8" Block

This is all templates if you piece it conventionally.
To print the templates click on the picture below and save it as a JPG or a Word file.
Print it 8-1/2 x 11" so the seam line for piece A is 4" across.
Um die Schablonen auszudrucken, auf das Bild unten klicken und als JPG oder Word Dokument speichern. In der Größe 8-1/2" x 11"  ausdruckenso dass Teil A eine saumlinie von 4" hat.
Or click here for a PDF in Adobe Workspaces:
Oder hier klicken für ein PDF Dokument zum Ausdrucken mit Adobe
Here's a little how-to on stitching these curves.
You need about 6 or 7 straight pins.
Place the smaller piece on top of a larger piece face to face.
Center the two and put a pin there.
Flip the pieces over as you pin.
Hier eine kleine Anleitung wie man die Kurven am besten näht: man braucht so 6 oder 7 Stecknadeln, lege das kleine Stück rechts auf rechts auf das größere Teil, die Mitte markieren und feststecken, dann die Enden und den Stoff gleichmäßig feststecken. 
 
You could applique the B ring if you prefer.
Click on the picture above and print it out so it's 4".
Applique rings to squares cut 4-1/2".
Man kann auch den Ring B applizieren, wenn man das lieber mag. Das obere Bild anklicken und es in der Größe von 4" ausdrucken, die Ringe dann auf ein Stoffstück der Größe 4-1/2" applizieren!

Und es kann auch nicht schaden, mal wieder bei Ellen nachzuschauen, sie hat eine andere und einfachere Lösung anzubieten:
http://americanhomestead.blogspot.de/2013/07/honoring-womens-rights-week-48.html

47. Block: Heroine's Crown: Choose Your Own

Aus Zeitmangel diesmal nur ein kurzer Hinweis auf die Herstellung des Blocks: es wird mal wieder appliziert!!!

Heroine's Crown by Becky Brown
AAA----Applique---but simple applique

Um die Vorlage zu erhalten, gibt es 2 Möglichkeiten:
einmal kann man das Bild anklicken, es als word-Dokument speichern oder als JPG und dann in der Größe von 8" ausdrucken 
oder
man benutzt diesen Link:

Hier ist das Muster als PDF im Adobe Workshopaces vorhanden und man kann es mit der 100% Einstellung ausdrucken.


Cutting an 8" Block
Cut the background 8-1/2" square. Fold and press it so you have guidelines for laying out the applique.
Ein Hintergrundquadrat von 8-1/2" zuschneiden, dann entsprechend der Zeichnung falten und bügeln, damit man Richtlinien fürs Applizieren hat!

Cut templates (be sure to add seams) and then cut 4 of each piece except for C.
You only need one center circle C...
Die Schablonen ausschneiden (Nahtzugaben nicht vergessen!!!) und dann jedes Teil 4 mal zuschneiden, nur das Teil C einmal!!!
And really you only need 1 B cut as a single 4-lobed floral.
Und man kann auch das Teil B aus einem Teil zuschneiden!!!
But Becky cut the floral B as 4 pieces
and here's why...
Becky hat dieses Teil aus 4 Teilen gearbeitet....
Heroine's Crown by Becky Brown
So she could fussy cut the floral.
Here's how she did that center floral.
She pieced these over freezer paper
Using a glue stick she glued the edges
and then whip stitched the 4 pieces together.
Very nice.